在袋鼠国收到 @olivefee 的明信片,奥地利著名冷笑话,很有爱,可惜被折了一道。Olive在维~也~纳~学java和matlab,凄惨美艳我见犹怜。
RT 1976年8月18日朝韩边境,韩美士兵想砍一棵树,朝鲜士兵阻拦。激烈对砍中,朝鲜士兵夺走了斧子,发现上面有『Made in Austria』字样,错把奥地利当成澳大利亚,立即宣布与澳大利亚断交,20多年后,澳大利亚才弄清楚是怎么回事。
O:这也是我让国内朋友发信时一定要在国家名后面用中文写奥地利三个字的原因
F:求明信片
O:地址
F:fivestone, □□□…□□, Australia(澳大利亚)
O:后面那个中文给谁看= =
F:房客看到中文就知道是我的信了
—————–
这个是正版的:
当年考交规,题库里有一道题,问这个标志是什么意思
:是说前面。。。注意有野生动物?
:错!就是有袋鼠。
—————–
Kangaroo一词来源于澳洲土著语,大概是『i don’t know』的意思,当年老外们初到澳洲,看到袋鼠,问当地人:这是啥啊?
当地人:Kangaroo.(你丫说什么啊我听不懂)
老外:哦,这是kangaroo。
—————–
虽然考拉和鸵鸟还没机会亲到,不过袋鼠确实我已经看过摸过也吃过了。
袋鼠通信
Comments
2 responses to “袋鼠通信”
-
啥味道?
-
(纯猜测)后腿肉吃起来应该很筋斗。。
Leave a Reply